Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "nul et non avenu" in English

English translation for "nul et non avenu"

n. null and void
Example Sentences:
1.All the contracts are thus null and void.
Le contrat est donc nul et non avenu.
2.We won the case before the european court of justice.
le règlement du conseil a été déclaré nul et non avenu.
3.Any agreement between parties not to apply the law is null and void.
tout accord visant à ne pas appliquer la loi est nul et non avenu.
4.Even you , commissioner , cannot render international law null and void.
même vous , monsieur le commissaire , ne pouvez pas déclarer le droit international nul et non avenu.
5.Any contract that is considered immoral is null and void, so a sex worker could not sue for payment.
Un contrat jugé immoral est nul et non avenu, donc une prostituée ne pouvait attaquer un client pour non-paiement.
6.Many of us believe it brings that agreement into disrepute and that it is now null and void.
nombre d'entre nous croient que cette subvention fait tomber cet accord dans le discrédit et qu'il est à présent nul et non avenu.
7.The Mongol command at Yunnan now deemed the imperial order to withdraw void, and ordered an invasion of central Burma.
Le commandement mongol du Yunnan, considérant alors que l'ordre impérial de se retirer est nul et non avenu, ordonne une invasion du centre de la Birmanie.
8.Among other pacts, he signed the Sikorski-Mayski Agreement of 1941, which declared the Treaty of Non-Aggression Between Germany and the Union of Soviet Socialist Republics null and void.
Il signe notamment les accords Sikorski-Maïski qui déclare le pacte de non-agression germano-soviétique de 1939 nul et non avenu.
9.A formal trial began on 10 May 1533 in Dunstable and on 23 May the Archbishop pronounced sentence, declaring the marriage illegal.
Un procès formel débute le 10 mai 1533 à Dunstable, et l'archevêque prononce le 23 mai la sentence déclarant le mariage d'Henri et Catherine nul et non avenu.
10.These actions were the primary justification of the Polish Provisional Government for declaring the Concordat of 1925 null and void in 1945, an act that had tremendous consequences for post-war Polish-Vatican relations.
Cette décision fut la motivation principale du gouvernement provisoire polonais pour déclarer, en 1945, nul et non avenu le concordat de 1925 (traité entre le Vatican et la deuxième république de Pologne).
Similar Words:
"nukutepipi" English translation, "nukuʻalofa" English translation, "nukâka coster-waldau" English translation, "nul" English translation, "nul espoir" English translation, "nul et sans effet" English translation, "nul n'est parfait (la reine des neiges)" English translation, "nuland" English translation, "nulato" English translation